Produkte>Die Heilige Schrift (Rabbinerbibel)

Die Heilige Schrift (Rabbinerbibel)

Logos-Editionen sind eng in die Recherche-Werkzeuge von Logos eingebunden.

16,99 $

Überblick

Erstmals 1837 und lange unter dem Titel "Die vierundzwanzig Bücher der Heiligen Schrift" erschienen und auch als "Rabbinerbibel" bekannt, ist Die Heilige Schrift von Leopold Zunz eine besonders traditionsreiche unter den wichtigen jüdischen Bibelübersetzungen in deutscher Sprache. Bis ins 20. Jahrhundert hat sie zahlreiche Neuauflagen erlebt. Die hier erhältliche Ausgabe wurde 1997 im Baseler Goldschmidt-Verlag vorsichtig revidiert und neu aufgelegt.

Der Herausgeber Leopold Zunz gehörte zu den angesehensten jüdischen Gelehrten seiner Zeit. Mit seinen maßgeblichen Leistungen auf diesem Gebiet gilt er als Begründer der "Wissenschaft des Judentums". Die von ihm herausgegebene Bibelübersetzung entstand unter Mitarbeit von drei weiteren Fachleuten. Ihr Ziel war es, "bei strenger Anschließung an Masora und Akzentsystem [...] den ermittelten richtigen Sinn treu, klar und angemessen wiederzugeben". Dieses Konzept hat sich über zahlreiche Neuauflagen hinweg bewährt.

Bitte beachten Sie, dass zur Benutzung dieser Ressource die Installation von Logos 8 erforderlich ist. Hier finden Sie einen kostenlosen Download.

Ebenfalls zu beachten: Es handelt sich bei diesem Werk trotz des historischen Spitznamens „Rabbinerbibel“ nicht um eine Mikraot Gedolot, eine spezifische jüdische Bibelausgabe, die ebenfalls unter dem Namen „Rabbinerbibel“ bekannt ist.

  • Eine der wichtigsten jüdischen Bibelübersetzungen in deutscher Sprache
  • Vorsichtig im Interesse des modernen Sprachgebrauchs revidiert
  • Heymann Arnheim
  • Dr. Michael Sachs
  • Dr. Julius Fürst
  • Dr. Leopold Zunz

Rezensionen

2 Bewertungen

Melden Sie sich mit Ihrem Faithlife-Konto an

  1. ThK

    ThK

    01.06.2020

  2. Ahu

    Ahu

    19.04.2019

    A very welcome addition to my Logos-library. Years ago I bought this book and I found additional understanding of the Biblical text. I also like to use it on its own. The translation uses Jewish names. The name of the LORD is translated 'Der Ewige' (meaning 'the Eternal'), which I think is really accurate. Eine willkommene Ergänzung zu meiner Logos-Library. Vor Jahren habe ich dieses Buch gekauft. Es hilft mir oft eine Bibelstelle besser zu verstehen. Es werden jüdische Namen verwendet. Besonders gefällt mir, dass der Name des HERRN als 'der Ewige' übersetzt wird, was ich sehr passend finde.

16,99 $