Digitale Logos-Edition
Eine einzigartige Bibelübersetzung, die Sie so nah wie möglich an den Ursprungstext führt.
Erleben Sie die Heilige Schrift in einer neuen Ausgabe, die kompromisslos der ursprünglichen Textgestalt folgt. Diese sorgfältig erarbeitete Übersetzung orientiert sich nicht nur an der traditionellen hebräischen Anordnung des Alten Testaments in Torah, Propheten und Schriften, sondern bietet auch im Neuen Testament eine besonders grundtextnahe Wiedergabe.
Diese Bibelausgabe ist das Ergebnis jahrelanger wissenschaftlicher Arbeit des Philologen Peter Streitenberger (M.A. phil.) in Zusammenarbeit mit Thomas Schneider, einem profunden Kenner der biblischen Sprachen, sowie weiterer engagierter Mitarbeiter. Sie vereint historische Genauigkeit mit sprachlicher Sorgfalt und ermöglicht einen neuen Blick auf die zeitlose Botschaft der Heiligen Schrift.
Ein unverzichtbares Werk für jeden, der sich intensiv mit dem Wort Gottes auseinandersetzen möchte.
Peter M. Streitenberger (* 1970) ist Diplom-Sozialpädagoge (FH) und hat Germanistik und Philosophie (M. A. phil.) an der Universität Eichstätt-Ingolstadt studiert. Während seiner Schulzeit erwarb er das Latinum und das Graecum und während seines Zweitstudiums das Hebraicum (inkl. Aramäisch und Alt-Syrisch).
Seit vielen Jahren moderiert er die Mailingliste für biblisches Hebräisch und Griechisch (bibelgriechisch.online). Er arbeitet für Verlage als Lektor, ist Autor und unterrichtet die alten Sprachen in verschiedenen Seminaren. Eine Liste seiner Veröffentlichungen findet sich auf seiner Webseite. Er ist verheiratet und wohnt in Ingolstadt.
Thomas Martin Schneider (* 1962) ist ein deutscher evangelischer Theologe und Kirchenhistoriker.